Print  Design
    -----------------------Arabic Text-----------------------
  1. بَرَاءَةٌ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى الَّذِينَ عَاهَدْتُمْ مِنَ الْمُشْرِكِينَ

    (9:1)
  2. فَسِيحُوا فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ وَأَنَّ اللَّهَ مُخْزِي الْكَافِرِينَ

    (9:2)
  3. وَأَذَانٌ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى النَّاسِ يَوْمَ الْحَجِّ الْأَكْبَرِ أَنَّ اللَّهَ بَرِيءٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ وَرَسُولُهُ فَإِنْ تُبْتُمْ فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ وَبَشِّرِ الَّذِينَ كَفَرُوا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

    (9:3)
  4. إِلَّا الَّذِينَ عَاهَدْتُمْ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ثُمَّ لَمْ يَنْقُصُوكُمْ شَيْئًا وَلَمْ يُظَاهِرُوا عَلَيْكُمْ أَحَدًا فَأَتِمُّوا إِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ إِلَى مُدَّتِهِمْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ

    (9:4)
  5. فَإِذَا انْسَلَخَ الْأَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدْتُمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَاحْصُرُوهُمْ وَاقْعُدُوا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ فَإِنْ تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآَتَوُا الزَّكَاةَ فَخَلُّوا سَبِيلَهُمْ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

    (9:5)
  6. وَإِنْ أَحَدٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ اسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّى يَسْمَعَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَا يَعْلَمُونَ

    (9:6)
  7. كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِنْدَ اللَّهِ وَعِنْدَ رَسُولِهِ إِلَّا الَّذِينَ عَاهَدْتُمْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ فَمَا اسْتَقَامُوا لَكُمْ فَاسْتَقِيمُوا لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ

    (9:7)
  8. كَيْفَ وَإِنْ يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوا فِيكُمْ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً يُرْضُونَكُمْ بِأَفْوَاهِهِمْ وَتَأْبَى قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَاسِقُونَ

    (9:8)
  9. اشْتَرَوْا بِآَيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِهِ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

    (9:9)
  10. لَا يَرْقُبُونَ فِي مُؤْمِنٍ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُعْتَدُونَ

    (9:10)
  11. فَإِنْ تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآَتَوُا الزَّكَاةَ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَنُفَصِّلُ الْآَيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

    (9:11)
  12. وَإِنْ نَكَثُوا أَيْمَانَهُمْ مِنْ بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُوا فِي دِينِكُمْ فَقَاتِلُوا أَئِمَّةَ الْكُفْرِ إِنَّهُمْ لَا أَيْمَانَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنْتَهُونَ

    (9:12)
  13. أَلَا تُقَاتِلُونَ قَوْمًا نَكَثُوا أَيْمَانَهُمْ وَهَمُّوا بِإِخْرَاجِ الرَّسُولِ وَهُمْ بَدَءُوكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ أَتَخْشَوْنَهُمْ فَاللَّهُ أَحَقُّ أَنْ تَخْشَوْهُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ

    (9:13)
  14. قَاتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنْصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ

    (9:14)
  15. وَيُذْهِبْ غَيْظَ قُلُوبِهِمْ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

    (9:15)
  16. أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تُتْرَكُوا وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنْكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلَا رَسُولِهِ وَلَا الْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ

    (9:16)
  17. مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ أَنْ يَعْمُرُوا مَسَاجِدَ اللَّهِ شَاهِدِينَ عَلَى أَنْفُسِهِمْ بِالْكُفْرِ أُولَئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ وَفِي النَّارِ هُمْ خَالِدُونَ

    (9:17)
  18. إِنَّمَا يَعْمُرُ مَسَاجِدَ اللَّهِ مَنْ آَمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآَخِرِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآَتَى الزَّكَاةَ وَلَمْ يَخْشَ إِلَّا اللَّهَ فَعَسَى أُولَئِكَ أَنْ يَكُونُوا مِنَ الْمُهْتَدِينَ

    (9:18)
  19. أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ كَمَنْ آَمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآَخِرِ وَجَاهَدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَا يَسْتَوُونَ عِنْدَ اللَّهِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ

    (9:19)
  20. الَّذِينَ آَمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ أَعْظَمُ دَرَجَةً عِنْدَ اللَّهِ وَأُولَئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ

    (9:20)
  21. يُبَشِّرُهُمْ رَبُّهُمْ بِرَحْمَةٍ مِنْهُ وَرِضْوَانٍ وَجَنَّاتٍ لَهُمْ فِيهَا نَعِيمٌ مُقِيمٌ

    (9:21)
  22. خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ

    (9:22)
  23. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا آَبَاءَكُمْ وَإِخْوَانَكُمْ أَوْلِيَاءَ إِنِ اسْتَحَبُّوا الْكُفْرَ عَلَى الْإِيمَانِ وَمَنْ يَتَوَلَّهُمْ مِنْكُمْ فَأُولَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ

    (9:23)
  24. قُلْ إِنْ كَانَ آَبَاؤُكُمْ وَأَبْنَاؤُكُمْ وَإِخْوَانُكُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَالٌ اقْتَرَفْتُمُوهَا وَتِجَارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَاكِنُ تَرْضَوْنَهَا أَحَبَّ إِلَيْكُمْ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَجِهَادٍ فِي سَبِيلِهِ فَتَرَبَّصُوا حَتَّى يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ

    (9:24)
  25. لَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ فِي مَوَاطِنَ كَثِيرَةٍ وَيَوْمَ حُنَيْنٍ إِذْ أَعْجَبَتْكُمْ كَثْرَتُكُمْ فَلَمْ تُغْنِ عَنْكُمْ شَيْئًا وَضَاقَتْ عَلَيْكُمُ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ ثُمَّ وَلَّيْتُمْ مُدْبِرِينَ

    (9:25)
  26. ثُمَّ أَنْزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَى رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَنْزَلَ جُنُودًا لَمْ تَرَوْهَا وَعَذَّبَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَذَلِكَ جَزَاءُ الْكَافِرِينَ

    (9:26)
  27. ثُمَّ يَتُوبُ اللَّهُ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ عَلَى مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ

    (9:27)
  28. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا إِنَّمَا الْمُشْرِكُونَ نَجَسٌ فَلَا يَقْرَبُوا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هَذَا وَإِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً فَسَوْفَ يُغْنِيكُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ إِنْ شَاءَ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

    (9:28)
  29. قَاتِلُوا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْآَخِرِ وَلَا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَلَا يَدِينُونَ دِينَ الْحَقِّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حَتَّى يُعْطُوا الْجِزْيَةَ عَنْ يَدٍ وَهُمْ صَاغِرُونَ

    (9:29)
  30. وَقَالَتِ الْيَهُودُ عُزَيْرٌ ابْنُ اللَّهِ وَقَالَتِ النَّصَارَى الْمَسِيحُ ابْنُ اللَّهِ ذَلِكَ قَوْلُهُمْ بِأَفْوَاهِهِمْ يُضَاهِئُونَ قَوْلَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ قَبْلُ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ

    (9:30)
  31. اتَّخَذُوا أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَانَهُمْ أَرْبَابًا مِنْ دُونِ اللَّهِ وَالْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا إِلَهًا وَاحِدًا لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ سُبْحَانَهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ

    (9:31)
  32. يُرِيدُونَ أَنْ يُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَيَأْبَى اللَّهُ إِلَّا أَنْ يُتِمَّ نُورَهُ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ

    (9:32)
  33. هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ

    (9:33)
  34. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا إِنَّ كَثِيرًا مِنَ الْأَحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلَا يُنْفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

    (9:34)
  35. يَوْمَ يُحْمَى عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَى بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ هَذَا مَا كَنَزْتُمْ لِأَنْفُسِكُمْ فَذُوقُوا مَا كُنْتُمْ تَكْنِزُونَ

    (9:35)
  36. إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِنْدَ اللَّهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا فِي كِتَابِ اللَّهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ فَلَا تَظْلِمُوا فِيهِنَّ أَنْفُسَكُمْ وَقَاتِلُوا الْمُشْرِكِينَ كَافَّةً كَمَا يُقَاتِلُونَكُمْ كَافَّةً وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ

    (9:36)
  37. إِنَّمَا النَّسِيءُ زِيَادَةٌ فِي الْكُفْرِ يُضَلُّ بِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُحِلُّونَهُ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُ عَامًا لِيُوَاطِئُوا عِدَّةَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ فَيُحِلُّوا مَا حَرَّمَ اللَّهُ زُيِّنَ لَهُمْ سُوءُ أَعْمَالِهِمْ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ

    (9:37)
  38. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا مَا لَكُمْ إِذَا قِيلَ لَكُمُ انْفِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ اثَّاقَلْتُمْ إِلَى الْأَرْضِ أَرَضِيتُمْ بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا مِنَ الْآَخِرَةِ فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فِي الْآَخِرَةِ إِلَّا قَلِيلٌ

    (9:38)
  39. إِلَّا تَنْفِرُوا يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلَا تَضُرُّوهُ شَيْئًا وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

    (9:39)
  40. إِلَّا تَنْصُرُوهُ فَقَدْ نَصَرَهُ اللَّهُ إِذْ أَخْرَجَهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ثَانِيَ اثْنَيْنِ إِذْ هُمَا فِي الْغَارِ إِذْ يَقُولُ لِصَاحِبِهِ لَا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَيْهِ وَأَيَّدَهُ بِجُنُودٍ لَمْ تَرَوْهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ الَّذِينَ كَفَرُوا السُّفْلَى وَكَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

    (9:40)
  41. انْفِرُوا خِفَافًا وَثِقَالًا وَجَاهِدُوا بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنْفُسِكُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ

    (9:41)
  42. لَوْ كَانَ عَرَضًا قَرِيبًا وَسَفَرًا قَاصِدًا لَاتَّبَعُوكَ وَلَكِنْ بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُ وَسَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَوِ اسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْ يُهْلِكُونَ أَنْفُسَهُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ

    (9:42)
  43. عَفَا اللَّهُ عَنْكَ لِمَ أَذِنْتَ لَهُمْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَتَعْلَمَ الْكَاذِبِينَ

    (9:43)
  44. لَا يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآَخِرِ أَنْ يُجَاهِدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ

    (9:44)
  45. إِنَّمَا يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآَخِرِ وَارْتَابَتْ قُلُوبُهُمْ فَهُمْ فِي رَيْبِهِمْ يَتَرَدَّدُونَ

    (9:45)
  46. وَلَوْ أَرَادُوا الْخُرُوجَ لَأَعَدُّوا لَهُ عُدَّةً وَلَكِنْ كَرِهَ اللَّهُ انْبِعَاثَهُمْ فَثَبَّطَهُمْ وَقِيلَ اقْعُدُوا مَعَ الْقَاعِدِينَ

    (9:46)
  47. لَوْ خَرَجُوا فِيكُمْ مَا زَادُوكُمْ إِلَّا خَبَالًا وَلَأَوْضَعُوا خِلَالَكُمْ يَبْغُونَكُمُ الْفِتْنَةَ وَفِيكُمْ سَمَّاعُونَ لَهُمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ

    (9:47)
  48. لَقَدِ ابْتَغَوُا الْفِتْنَةَ مِنْ قَبْلُ وَقَلَّبُوا لَكَ الْأُمُورَ حَتَّى جَاءَ الْحَقُّ وَظَهَرَ أَمْرُ اللَّهِ وَهُمْ كَارِهُونَ

    (9:48)
  49. وَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ ائْذَنْ لِي وَلَا تَفْتِنِّي أَلَا فِي الْفِتْنَةِ سَقَطُوا وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ

    (9:49)
  50. إِنْ تُصِبْكَ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِنْ تُصِبْكَ مُصِيبَةٌ يَقُولُوا قَدْ أَخَذْنَا أَمْرَنَا مِنْ قَبْلُ وَيَتَوَلَّوْا وَهُمْ فَرِحُونَ

    (9:50)
  51. قُلْ لَنْ يُصِيبَنَا إِلَّا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَنَا هُوَ مَوْلَانَا وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ

    (9:51)
  52. قُلْ هَلْ تَرَبَّصُونَ بِنَا إِلَّا إِحْدَى الْحُسْنَيَيْنِ وَنَحْنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمْ أَنْ يُصِيبَكُمُ اللَّهُ بِعَذَابٍ مِنْ عِنْدِهِ أَوْ بِأَيْدِينَا فَتَرَبَّصُوا إِنَّا مَعَكُمْ مُتَرَبِّصُونَ

    (9:52)
  53. قُلْ أَنْفِقُوا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا لَنْ يُتَقَبَّلَ مِنْكُمْ إِنَّكُمْ كُنْتُمْ قَوْمًا فَاسِقِينَ

    (9:53)
  54. وَمَا مَنَعَهُمْ أَنْ تُقْبَلَ مِنْهُمْ نَفَقَاتُهُمْ إِلَّا أَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَبِرَسُولِهِ وَلَا يَأْتُونَ الصَّلَاةَ إِلَّا وَهُمْ كُسَالَى وَلَا يُنْفِقُونَ إِلَّا وَهُمْ كَارِهُونَ

    (9:54)
  55. فَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُمْ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ بِهَا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنْفُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُونَ

    (9:55)
  56. وَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنَّهُمْ لَمِنْكُمْ وَمَا هُمْ مِنْكُمْ وَلَكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَفْرَقُونَ

    (9:56)
  57. لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَأً أَوْ مَغَارَاتٍ أَوْ مُدَّخَلًا لَوَلَّوْا إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ

    (9:57)
  58. وَمِنْهُمْ مَنْ يَلْمِزُكَ فِي الصَّدَقَاتِ فَإِنْ أُعْطُوا مِنْهَا رَضُوا وَإِنْ لَمْ يُعْطَوْا مِنْهَا إِذَا هُمْ يَسْخَطُونَ

    (9:58)
  59. وَلَوْ أَنَّهُمْ رَضُوا مَا آَتَاهُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ سَيُؤْتِينَا اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَرَسُولُهُ إِنَّا إِلَى اللَّهِ رَاغِبُونَ

    (9:59)
  60. إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ وَالْعَامِلِينَ عَلَيْهَا وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَفِي الرِّقَابِ وَالْغَارِمِينَ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاِبْنِ السَّبِيلِ فَرِيضَةً مِنَ اللَّهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

    (9:60)
  61. وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِلَّذِينَ آَمَنُوا مِنْكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

    (9:61)
  62. يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ لِيُرْضُوكُمْ وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَقُّ أَنْ يُرْضُوهُ إِنْ كَانُوا مُؤْمِنِينَ

    (9:62)
  63. أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّهُ مَنْ يُحَادِدِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَأَنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدًا فِيهَا ذَلِكَ الْخِزْيُ الْعَظِيمُ

    (9:63)
  64. يَحْذَرُ الْمُنَافِقُونَ أَنْ تُنَزَّلَ عَلَيْهِمْ سُورَةٌ تُنَبِّئُهُمْ بِمَا فِي قُلُوبِهِمْ قُلِ اسْتَهْزِءُوا إِنَّ اللَّهَ مُخْرِجٌ مَا تَحْذَرُونَ

    (9:64)
  65. وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ قُلْ أَبِاللَّهِ وَآَيَاتِهِ وَرَسُولِهِ كُنْتُمْ تَسْتَهْزِءُونَ

    (9:65)
  66. لَا تَعْتَذِرُوا قَدْ كَفَرْتُمْ بَعْدَ إِيمَانِكُمْ إِنْ نَعْفُ عَنْ طَائِفَةٍ مِنْكُمْ نُعَذِّبْ طَائِفَةً بِأَنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ

    (9:66)
  67. الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ بَعْضُهُمْ مِنْ بَعْضٍ يَأْمُرُونَ بِالْمُنْكَرِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمَعْرُوفِ وَيَقْبِضُونَ أَيْدِيَهُمْ نَسُوا اللَّهَ فَنَسِيَهُمْ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ هُمُ الْفَاسِقُونَ

    (9:67)
  68. وَعَدَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا هِيَ حَسْبُهُمْ وَلَعَنَهُمُ اللَّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُقِيمٌ

    (9:68)
  69. كَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ كَانُوا أَشَدَّ مِنْكُمْ قُوَّةً وَأَكْثَرَ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا فَاسْتَمْتَعُوا بِخَلَاقِهِمْ فَاسْتَمْتَعْتُمْ بِخَلَاقِكُمْ كَمَا اسْتَمْتَعَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ بِخَلَاقِهِمْ وَخُضْتُمْ كَالَّذِي خَاضُوا أُولَئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآَخِرَةِ وَأُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

    (9:69)
  70. أَلَمْ يَأْتِهِمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَقَوْمِ إِبْرَاهِيمَ وَأَصْحَابِ مَدْيَنَ وَالْمُؤْتَفِكَاتِ أَتَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ

    (9:70)
  71. وَالْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَيُطِيعُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

    (9:71)
  72. وَعَدَ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ وَرِضْوَانٌ مِنَ اللَّهِ أَكْبَرُ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

    (9:72)
  73. يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

    (9:73)
  74. يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ مَا قَالُوا وَلَقَدْ قَالُوا كَلِمَةَ الْكُفْرِ وَكَفَرُوا بَعْدَ إِسْلَامِهِمْ وَهَمُّوا بِمَا لَمْ يَنَالُوا وَمَا نَقَمُوا إِلَّا أَنْ أَغْنَاهُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ مِنْ فَضْلِهِ فَإِنْ يَتُوبُوا يَكُ خَيْرًا لَهُمْ وَإِنْ يَتَوَلَّوْا يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ عَذَابًا أَلِيمًا فِي الدُّنْيَا وَالْآَخِرَةِ وَمَا لَهُمْ فِي الْأَرْضِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ

    (9:74)
  75. وَمِنْهُمْ مَنْ عَاهَدَ اللَّهَ لَئِنْ آَتَانَا مِنْ فَضْلِهِ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ الصَّالِحِينَ

    (9:75)
  76. فَلَمَّا آَتَاهُمْ مِنْ فَضْلِهِ بَخِلُوا بِهِ وَتَوَلَّوْا وَهُمْ مُعْرِضُونَ

    (9:76)
  77. فَأَعْقَبَهُمْ نِفَاقًا فِي قُلُوبِهِمْ إِلَى يَوْمِ يَلْقَوْنَهُ بِمَا أَخْلَفُوا اللَّهَ مَا وَعَدُوهُ وَبِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ

    (9:77)
  78. أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ وَأَنَّ اللَّهَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ

    (9:78)
  79. الَّذِينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي الصَّدَقَاتِ وَالَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهْدَهُمْ فَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ سَخِرَ اللَّهُ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

    (9:79)
  80. اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِنْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ

    (9:80)
  81. فَرِحَ الْمُخَلَّفُونَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلَافَ رَسُولِ اللَّهِ وَكَرِهُوا أَنْ يُجَاهِدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَقَالُوا لَا تَنْفِرُوا فِي الْحَرِّ قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا لَوْ كَانُوا يَفْقَهُونَ

    (9:81)
  82. فَلْيَضْحَكُوا قَلِيلًا وَلْيَبْكُوا كَثِيرًا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ

    (9:82)
  83. فَإِنْ رَجَعَكَ اللَّهُ إِلَى طَائِفَةٍ مِنْهُمْ فَاسْتَأْذَنُوكَ لِلْخُرُوجِ فَقُلْ لَنْ تَخْرُجُوا مَعِيَ أَبَدًا وَلَنْ تُقَاتِلُوا مَعِيَ عَدُوًّا إِنَّكُمْ رَضِيتُمْ بِالْقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَاقْعُدُوا مَعَ الْخَالِفِينَ

    (9:83)
  84. وَلَا تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ مَاتَ أَبَدًا وَلَا تَقُمْ عَلَى قَبْرِهِ إِنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَمَاتُوا وَهُمْ فَاسِقُونَ

    (9:84)
  85. وَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَأَوْلَادُهُمْ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُعَذِّبَهُمْ بِهَا فِي الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنْفُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُونَ

    (9:85)
  86. وَإِذَا أُنْزِلَتْ سُورَةٌ أَنْ آَمِنُوا بِاللَّهِ وَجَاهِدُوا مَعَ رَسُولِهِ اسْتَأْذَنَكَ أُولُواْ الطَّوْلِ مِنْهُمْ وَقَالُوا ذَرْنَا نَكُنْ مَعَ الْقَاعِدِينَ

    (9:86)
  87. رَضُوا بِأَنْ يَكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ

    (9:87)
  88. لَكِنِ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آَمَنُوا مَعَهُ جَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ وَأُولَئِكَ لَهُمُ الْخَيْرَاتُ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

    (9:88)
  89. أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

    (9:89)
  90. وَجَاءَ الْمُعَذِّرُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ لِيُؤْذَنَ لَهُمْ وَقَعَدَ الَّذِينَ كَذَبُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ سَيُصِيبُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

    (9:90)
  91. لَيْسَ عَلَى الضُّعَفَاءِ وَلَا عَلَى الْمَرْضَى وَلَا عَلَى الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ مَا يُنْفِقُونَ حَرَجٌ إِذَا نَصَحُوا لِلَّهِ وَرَسُولِهِ مَا عَلَى الْمُحْسِنِينَ مِنْ سَبِيلٍ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ

    (9:91)
  92. وَلَا عَلَى الَّذِينَ إِذَا مَا أَتَوْكَ لِتَحْمِلَهُمْ قُلْتَ لَا أَجِدُ مَا أَحْمِلُكُمْ عَلَيْهِ تَوَلَّوْا وَأَعْيُنُهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ حَزَنًا أَلَّا يَجِدُوا مَا يُنْفِقُونَ

    (9:92)
  93. إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ وَهُمْ أَغْنِيَاءُ رَضُوا بِأَنْ يَكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطَبَعَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

    (9:93)
  94. يَعْتَذِرُونَ إِلَيْكُمْ إِذَا رَجَعْتُمْ إِلَيْهِمْ قُلْ لَا تَعْتَذِرُوا لَنْ نُؤْمِنَ لَكُمْ قَدْ نَبَّأَنَا اللَّهُ مِنْ أَخْبَارِكُمْ وَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَى عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

    (9:94)
  95. سَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ إِذَا انْقَلَبْتُمْ إِلَيْهِمْ لِتُعْرِضُوا عَنْهُمْ فَأَعْرِضُوا عَنْهُمْ إِنَّهُمْ رِجْسٌ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ

    (9:95)
  96. يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا عَنْهُمْ فَإِنْ تَرْضَوْا عَنْهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَرْضَى عَنِ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ

    (9:96)
  97. الْأَعْرَابُ أَشَدُّ كُفْرًا وَنِفَاقًا وَأَجْدَرُ أَلَّا يَعْلَمُوا حُدُودَ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

    (9:97)
  98. وَمِنَ الْأَعْرَابِ مَنْ يَتَّخِذُ مَا يُنْفِقُ مَغْرَمًا وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ الدَّوَائِرَ عَلَيْهِمْ دَائِرَةُ السَّوْءِ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

    (9:98)
  99. وَمِنَ الْأَعْرَابِ مَنْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآَخِرِ وَيَتَّخِذُ مَا يُنْفِقُ قُرُبَاتٍ عِنْدَ اللَّهِ وَصَلَوَاتِ الرَّسُولِ أَلَا إِنَّهَا قُرْبَةٌ لَهُمْ سَيُدْخِلُهُمُ اللَّهُ فِي رَحْمَتِهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

    (9:99)
  100. وَالسَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُمْ بِإِحْسَانٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي تَحْتَهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

    (9:100)
  101. وَمِمَّنْ حَوْلَكُمْ مِنَ الْأَعْرَابِ مُنَافِقُونَ وَمِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مَرَدُوا عَلَى النِّفَاقِ لَا تَعْلَمُهُمْ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ سَنُعَذِّبُهُمْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَى عَذَابٍ عَظِيمٍ

    (9:101)
  102. وَآَخَرُونَ اعْتَرَفُوا بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُوا عَمَلًا صَالِحًا وَآَخَرَ سَيِّئًا عَسَى اللَّهُ أَنْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

    (9:102)
  103. خُذْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَتُزَكِّيهِمْ بِهَا وَصَلِّ عَلَيْهِمْ إِنَّ صَلَاتَكَ سَكَنٌ لَهُمْ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

    (9:103)
  104. أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَأْخُذُ الصَّدَقَاتِ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ

    (9:104)
  105. وَقُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ وَالْمُؤْمِنُونَ وَسَتُرَدُّونَ إِلَى عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

    (9:105)
  106. وَآَخَرُونَ مُرْجَوْنَ لِأَمْرِ اللَّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمْ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيْهِمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

    (9:106)
  107. وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مَسْجِدًا ضِرَارًا وَكُفْرًا وَتَفْرِيقًا بَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ وَإِرْصَادًا لِمَنْ حَارَبَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ مِنْ قَبْلُ وَلَيَحْلِفُنَّ إِنْ أَرَدْنَا إِلَّا الْحُسْنَى وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ

    (9:107)
  108. لَا تَقُمْ فِيهِ أَبَدًا لَمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَنْ تَقُومَ فِيهِ فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ

    (9:108)
  109. أَفَمَنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَى تَقْوَى مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٍ خَيْرٌ أَمْ مَنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَى شَفَا جُرُفٍ هَارٍ فَانْهَارَ بِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ

    (9:109)
  110. لَا يَزَالُ بُنْيَانُهُمُ الَّذِي بَنَوْا رِيبَةً فِي قُلُوبِهِمْ إِلَّا أَنْ تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

    (9:110)
  111. إِنَّ اللَّهَ اشْتَرَى مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنْفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ وَالْقُرْآَنِ وَمَنْ أَوْفَى بِعَهْدِهِ مِنَ اللَّهِ فَاسْتَبْشِرُوا بِبَيْعِكُمُ الَّذِي بَايَعْتُمْ بِهِ وَذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

    (9:111)
  112. التَّائِبُونَ الْعَابِدُونَ الْحَامِدُونَ السَّائِحُونَ الرَّاكِعُونَ السَّاجِدُونَ الْآَمِرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّاهُونَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَالْحَافِظُونَ لِحُدُودِ اللَّهِ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ

    (9:112)
  113. مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آَمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُوا أُولِي قُرْبَى مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ

    (9:113)
  114. وَمَا كَانَ اسْتِغْفَارُ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَنْ مَوْعِدَةٍ وَعَدَهَا إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ أَنَّهُ عَدُوٌّ لِلَّهِ تَبَرَّأَ مِنْهُ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَأَوَّاهٌ حَلِيمٌ

    (9:114)
  115. وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِلَّ قَوْمًا بَعْدَ إِذْ هَدَاهُمْ حَتَّى يُبَيِّنَ لَهُمْ مَا يَتَّقُونَ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

    (9:115)
  116. إِنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَمَا لَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ

    (9:116)
  117. لَقَدْ تَابَ اللَّهُ عَلَى النَّبِيِّ وَالْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ الْعُسْرَةِ مِنْ بَعْدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٍ مِنْهُمْ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ إِنَّهُ بِهِمْ رَءُوفٌ رَحِيمٌ

    (9:117)
  118. وَعَلَى الثَّلَاثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُوا حَتَّى إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ وَضَاقَتْ عَلَيْهِمْ أَنْفُسُهُمْ وَظَنُّوا أَنْ لَا مَلْجَأَ مِنَ اللَّهِ إِلَّا إِلَيْهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ لِيَتُوبُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ

    (9:118)
  119. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ

    (9:119)
  120. مَا كَانَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ وَمَنْ حَوْلَهُمْ مِنَ الْأَعْرَابِ أَنْ يَتَخَلَّفُوا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ وَلَا يَرْغَبُوا بِأَنْفُسِهِمْ عَنْ نَفْسِهِ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ لَا يُصِيبُهُمْ ظَمَأٌ وَلَا نَصَبٌ وَلَا مَخْمَصَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا يَطَئُونَ مَوْطِئًا يَغِيظُ الْكُفَّارَ وَلَا يَنَالُونَ مِنْ عَدُوٍّ نَيْلًا إِلَّا كُتِبَ لَهُمْ بِهِ عَمَلٌ صَالِحٌ إِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ

    (9:120)
  121. وَلَا يُنْفِقُونَ نَفَقَةً صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً وَلَا يَقْطَعُونَ وَادِيًا إِلَّا كُتِبَ لَهُمْ لِيَجْزِيَهُمُ اللَّهُ أَحْسَنَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

    (9:121)
  122. وَمَا كَانَ الْمُؤْمِنُونَ لِيَنْفِرُوا كَافَّةً فَلَوْلَا نَفَرَ مِنْ كُلِّ فِرْقَةٍ مِنْهُمْ طَائِفَةٌ لِيَتَفَقَّهُوا فِي الدِّينِ وَلِيُنْذِرُوا قَوْمَهُمْ إِذَا رَجَعُوا إِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ

    (9:122)
  123. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا قَاتِلُوا الَّذِينَ يَلُونَكُمْ مِنَ الْكُفَّارِ وَلْيَجِدُوا فِيكُمْ غِلْظَةً وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ

    (9:123)
  124. وَإِذَا مَا أُنْزِلَتْ سُورَةٌ فَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَذِهِ إِيمَانًا فَأَمَّا الَّذِينَ آَمَنُوا فَزَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَهُمْ يَسْتَبْشِرُونَ

    (9:124)
  125. وَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَى رِجْسِهِمْ وَمَاتُوا وَهُمْ كَافِرُونَ

    (9:125)
  126. أَوَلَا يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٍ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمْ يَذَّكَّرُونَ

    (9:126)
  127. وَإِذَا مَا أُنْزِلَتْ سُورَةٌ نَظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ هَلْ يَرَاكُمْ مِنْ أَحَدٍ ثُمَّ انْصَرَفُوا صَرَفَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَا يَفْقَهُونَ

    (9:127)
  128. لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَحِيمٌ

    (9:128)
  129. فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ

    (9:129)
------------------------Translation----------------------------------

(9:1) This is a declaration of immunity (from obligationsby Allah and His Messenger to those mushriks with whom you had made treaties:

(9:2) "You are free to move about in the land for four months more: but you should know that you cannot frustrate the Will of Allah, and that Allah will degrade the rejecters of the Truth."

(9:3) This is a public proclamation from Allah and His Messenger for all the people on the Day of Great Haj: Allah is free from the treaty obligations made with the mushriks and so is His Messenger. If, therefore, you repent now, it is better for you but if you turn away, you should know it well that you cannot frustrate (the Will ofAllah. And, O Prophet, give the good news of a painful chastisement to the rejecters

(9:4) excepting those mushriks with whom you made treaties. and who afterwards did not violate these in the least nor did they give help to anyone against you; so you also should observe the treaties with such people in accordance with their terms, for Allah loves the pious people.

(9:5) Then, when the months made unlawful for fighting expire, kill the mushriks wherever you find them, and seize them, and besiege them, and lie in wait for them at every place of ambush. But if they repent, and establish Salat and pay the Zakat dues, then let them go their way: for Allah is Forgiving and Compassionate.

(9:6) And if any of the mushriks requests you for protection so that he may come to you (to hear the Word of Allah), give him protection till he hears the Word of Allah; then convey him. to the place of his safety: this should be done because these people do not know the Truth.

(9:7) How shall a treaty with these mushriks be regarded as abiding by Allah and His Messenger? -excepting those with whom you made a treaty at the Masjid-i-Haram: so long as they behave rightly with you, you also should behave rightly with them, for Allah loves the righteous people.

(9:8) But how can a treaty be regarded as abiding with the other mushriks? Since if they get power over you, they will not respect ties of kindred with you nor honour any treaty obligations. They try to conciliate you with their tongues, while their hearts are averse to their tongues, for most of them are evil-doers.

(9:9) They bartered away Allah's revelations for paltry worldly gains and then debarred others from His Way: indeed very evil were the deeds they did.

(9:10) They do not observe the ties of kindred in regard to the Believers nor observe the obligations of treaty, and it is they who have always been the transgressors:

(9:11) yet if they repent even now, and establish Salat and pay Zakat dues, then they shall be your brethren in faith. Thus We make plain Our Messages to those who try to understand.

(9:12) But if they break their oaths after making compacts and revile your Faith you should fight with these ringleaders of disbelief because their oaths are not trustworthy: it may be that sword alone will restrain *14a them.

(9:13) Will you not fight such people who have been breaking their solemn pledges, who conspired to banish the Messenger and were the first to transgress against you? Are you afraid of them? If you are true Believers, surely Allah has a greater right that you should fear Him.

(9:14) Fight them. Allah will chastise them by your hands and will bring disgrace and degradation upon them and succour you against them and soothe the hearts of many believers.

(9:15) And He may remove the wrath of their hearts; and may also show guidance towards repentance to whomsoever He wills; Allah is All-Knowing, All-Wise.

(9:16) Do you think that you will be left (without a trial)? Note it well that Allah has not as yet seen which of you exerted your utmost in His (Allah his wayand did not take as intimate friends any other than Allah, His Messenger and the Believers Allah has full knowledge of what you do.

(9:17) It does not behove the mushriks to become the guardians and servants of Allah's houses of worship, the while they themselves bear witness against themselves to their disbelief; in fact, all their works have gone to waste and they shall abide in the Fire for ever.

(9:18) Only those are worthy of being the guardians and servants of Allah's houses of worship, who believe in Allah and the Last Day, and establish Salatand pay Zakat dues, and fear none but Allah: for these alone are expected to follow the Right Way.

(9:19) Have you made the mere giving of water to pilgrims and the guardianship of the Masjid-i-Haram as equal to the works of the one who has believed in Allah and the Last Day, and exerted his utmost in the Way of Allah ? Well, these things are not equal in the sight of Allah, and Allah does not show guidance to the workers of iniquity.

(9:20) Those alone who have believed, and left their homes and exerted their utmost with their lives and possessions in the Way of Allah, shall have the highest ranks with Allah: they are truly successful.

(9:21) Their Lord gives them the good news of His mercy and His pleasure and of the Gardens, wherein is everlasting bliss for them:

(9:22) therein they shall abide for ever, for surely Allah has abundance to give rewards for services

(9:23) O Believers, do not take your fathers and brothers as allies, if. they choose disbelief in preference to Faith; for whoso of you will take them as allies shall surely be the workers of iniquity.

(9:24) O Prophet, tell them plainly, "If your fathers and your sons, and your brothers and your wives, and your near and dear ones and the wealth which you have acquired and the trade you fear may decline and the homes which delight you-if all these things-are dearer to you than Allah and His Messenger and the struggle in His Way, then wait till Allah passes His judgment on you; for Allah does not guide the wicked people" .

(9:25) Allah has helped you on many occasions before this; (recently you witnessed the glory of His help on the day of the Battle of Hunain; you were proud of your great numbers which had deluded you but it availed you nothing and the earth, with all its vastness, became too narrow for you, and turning your backs, you fled.

(9:26) Then Allah sent down His sakinat (peace and tranquillityupon His Messenger and the Believers and sent (to your aidforces which you could not see and chastised those who denied the Truth: for this is the due recompense of those who deny the Truth.

(9:27) Then (you have also seen thatafter giving chastisement like this, Allah guides to repentance whom He wills: Allah is Forgiving and Merciful.

(9:28) O Believers, the mushriks are unclean; therefore let them not come near the Masjid-i-Haram after this year (of their pilgrimage); if you fear poverty Allah will enrich you, out of His bounty if He wills: for Allah is All-knowing, All-Wise.

(9:29Fight with those from among the people of the Book, who do not believe in Allah nor in the Last Day; who do not make unlawful that which Allah and His Messenger have made unlawful, and do not adopt the Right way as their way. (Fight with themuntil they pay Jizyah with their own hands and are humbled.

(9:30) The Jews say, "Ezra (`Uzairis the son of Allah,” and the Christians say, "The Messiah is the son of God." Such are the baseless things they utter with their tongues, following in the footsteps of the former unbelievers. May Allah afflict them with chastisement! Wherefrom are they being perverted?

(9:31) They have made their scholars and monks as their Lords beside Allah, and likewise the Messiah, the son of Mary, although they were enjoined not to worship any other than the One Deity, besides Whom there is none worthy of worship. He is absolutely pure and free from what they associate with Him.

(9:32) These people desire to extinguish the light of Allah with puffs from their mouths and Allah refuses (His consent to their desirebut wills to perfect His light, even though the disbelievers be much averse to it.

(9:33) He is Allah Who has sent His Messenger with Guidance and the Right way so that He may make it prevail over all other ways, even though the mushriks be much averse to it.

(9:34) O Believers, indeed most of the scholars and monks of the people of the Book devour the wealth of others by evil means, and debar them from the Way of Allah. Give them the good news of a painful torment, who hoard up gold and silver and expend not these in the Way of Allah.

(9:35) The Day shall surely come when the same gold and silver shall be heated in the fire of Hell, and therewith their foreheads, their bodies and their backs shall be .branded, (saying), "Here is that treasure you had hoarded up for yourselves: now taste the evil of your hoarded treasure"

(9:36) The fact is that the number of months ordained by Allah has been twelve since the time He created the heavens and the earth, and out of these four are forbidden months: this is the right code of reckoning: therefore do not wrong yourselves by violating these months. And fight against the mushriks all together even as they fight against you all together: and note it well that Allah is with the Godfearing people.

(9:37) Nasi is but one more instance of disbelief, whereby these disbelievers are led astray. In one year they make a certain month lawful and in another year they make the same a forbidden month, so as they might make up for the number of the forbidden months and, at the same time, make lawful that which is forbidden by Allah. Their evil deeds have been made seeming fair to them: for Allah does not guide those who deny the Truth.

(9:38) O you who believed! what was amiss with you that, when you were asked to march forth on the Way of Allah, you clung to the earth? What! did you prefer the life of this world to the life of the Hereafter? If it is so, you should know that all these goods of this worldly life will prove to be but little in the Hereafter.

(9:39) If you will not march forth, Allah will inflict on you a painful chastisement, and will substitute other people for you, and you will in no way harm Him, for Allah has power over everything.

(9:40) If you do not help your Prophet, (it does not matter): Allah did help him before when the disbelievers forced him to go away from his home, and he was but the second of two: when the two were in the cave; when he was saying to his Companion, "Be not distressed: indeed Allah is with us. " Then Allah sent down peace of mind to him from Himself, and helped him with the forces you did not see, and made the word of the disbelievers abased. And Allah's Word is always supreme, for Allah is All-Mighty, All-Wise.

(9:41) March forth whether you be light or heavy, and exert your utmost in Allah's Way with your possessions and your lives: this is best for you, if you but know it.

(9:42) O Prophet, had there been a prospect of immediate gain and an easy journey, most certainly they would have been quite ready to follow you; but the journey seemed too hard to them. Still they will swear by Allah and say, "Had we been able to go forth, we would certainly have marched along with you"; they are incurring destruction on themselves: for Allah knows well that they are liars.

(9:43) O Prophet, may Allah forgive you: why did you give them leave to stay behind? (You yourself should not have given them leave), so that it would have become clear to you which of them spoke the truth, and you would have also known which of them were liars.

(9:44) For; those, who believe in Allah and the Last Day, will never ask you to exempt them from doing Jihad with their possessions and their persons: Allah knows well those who fear Him.

(9:45) Those only make such requests, who do not believe in Allah and the Last Day, and whose hearts are filled with doubts, and they are wavering because of their doubts .

(9:46) If they had really intended to march forth, they would surely have made some preparation for it. But Allah was averse to their going forth; and He caused them to hold back, and it was said to them, "Stay behind with those who stay behind."

(9:47) Had they gone forth with you, they would have added nothing but mischief to you and they would have made strenuous efforts to sow discord among your ranks; yet there are among you some who listen to them but Allah knows these mischief-makers full well.

(9:48) Even before this, these people had striven to stir up mischief and turn by turn they practised all sorts of devices to make you unsuccessful, until the Truth prevailed and Allah's design was fulfilled, though they were averse to it.

(9:49) There is such a one among them, who says, "Give me leave to stay behind and do not expose me to temptations. " ---Note it well that such people have already succumbed to temptations and Hell has encircled these disbelivers.

(9:50) If a good thing comes to you, it grieves them; but if a disaster befalls you, they turn away rejoicing and saying, "It is good that we took our precautionary measures beforehand to set our affairs aright."

(9:51) Say to them, "Nothing (good or badcan befall us except that which Allah has destined for us: Allah is our Guardian and the Believers should put their trust in Him alone."

(9:52) Say to them, "What can be the thing you await for us other than one of the two .best things? But what we await for you is whether Allah Himself inflicts His chastisement on you or at our hands; well, now await, and we, too await with you".

(9:53) Say, "You may expend your possessions willingly or unwillingly: they shall not be accepted in any case, because you are a wicked people."

(9:54) The reason why their expendings shall not be accepted is no other than that they have not believed in Allah and His Messenger: and they come to offer their Salat but reluctantly, and they expend in the Way of Allah with unwilling hearts.

(9:55) So let not their great wealth and the large number of their children delude you; for Allah wills to chastise them by means of these very things in this worldly lifes and that they would die in a state of unbelief.

(9:56) They swear by Allah that they are Believers like you, whereas they are not at all of you. In fact, they are people who are afraid of you:

(9:57) if they could find a place of refuge or a cave or a hiding place to lode therein, they would run in frantic haste to take refuge in it.

(9:58) O Prophet, there are some among them who find fault with you concerning the distribution of Sadaqat (Zakat collections); if something is given to them thereof, they are well pleased and if they are not given anything thereof they become angry.

(9:59) Would that they were contents with what Allah and His Messenger had given them and would say, "Allah suffices us: He will provide for us in abundance out of His own bounty, and His Messenger will also be kindly disposed towards us. Indeed we look to Allah alone. "

(9:60) As a matter of fact, Zakat collections are only for the needy and the indigent, and for those who are employed to collect them and for those whose hearts are to be won over and for the ransoming of slaves and for helping the debtors and for the way of Allah and for the hospitality of the wayfarers. This is an obligatory duty from Allah: and Allah is All-Knowing, All-Wise.

(9:61) There are some among them who injure the Prophet and say, "This man readily believes whatever he hears.”, Say, "It is good for you that he is so: He believes in Allah and puts his trust in the believers and is a blessing for those who are true believers among you. As regards those who injure the Messenger of Allah, there is a painful chastisement for them."

(9:62) These people swear by Allah before you in order to please you, though Allah and His Messenger have a greater right that they should try to please them if they are true believers.

(9:63) Do they not know that whoso opposes Allah and His Messenger shall have the Fire of Hell for him wherein he shall abide for ever? This is a great ignominy.

(9:64) The hypocrites dread lest a surah should be sent down to Muslims revealing to them what is in their hearts. O Prophet, say to them, "Go on mocking, Allah will surely bring to light the very thing you are dreading."

(9:65) If you question them ("What were you talking about?"), they will promptly answer, "We were merely jesting and making merry.” Ask them, "What, then! were you mocking at Allah and His Revelations and His Messenger?

(9:66) Do not invent excuses now; you have indeed denied the truth after you had professed belief in it. Even if We pardon some of you, We will surely chastise others of you, for they are the guilty ones"

(9:67) The hypocrites, both men and women, are all of a kind: they enjoin what is evil and forbid what is good and withhold their hands from doing good. They forgot Allah: then Allah also forgot them; indeed the hypocrites are the evil-doers.

(9:68) Allah has promised the hypocrites, both men and women, as well as the disbelievers the fire of Hell, wherein they shall abide for ever: that is the proper place for them; for the curse of Allah is upon them and theirs is the lasting torment.-

(9:69) You are behaving just like those who went before you: they had more power than you, and possessed greater riches and had more children than you: they had enjoyed their portion of the good things of the worldly life and you, too, have enjoyed your portion of the good things like them: you are also engaged in idle discussions like the discussions they held. Consequently in the end everything they did, proved vain in this world and shall be vain in the Next World: surely they are the people who are the losers.

(9:70) Has not the story reached them of those who had gone before them-the people of Noah, tribes of `Ad and Thamud, the people of Abraham and the inhabitants of Midian and of the overturned cities ? Their Messengers came to them with clear signs; then it was not Allah Who would wrong them, but they wronged their own selves.

(9:71) As regards the true Believers, men and women, they are all comrades to one another: they enjoin what is good and forbid what is evil; they establish Salat, pay Zakat dues, and obey Allah and His Messenger. It is they upon whom Allah will most surely send His blessings. Allah is All-Mighty, All Wise.

(9:72) Allah has promised to the Believers, both men and women, the Gardens underneath which canals :low and wherein they will abide for ever: there will be neat and clean Swelling places for them in these Gardens of perpetual bliss; and, above all, they will enjoy Allah's pleasure: this is the great success

(9:73) O Prophet, strive hard against the disbelievers and the hypocrites and be adamant and stern with them. In the end, their abode shall be Hell, and it is the worst of all abodes.

(9:74) They swear by Allah that they did not say the thing, when in fact, they did utter the word of unbelief. Thus, they were guilty of unbelief after they had professed Islam: however, they could not accomplish what they had intended to do. They had no reason to be spiteful except that Allah and His Messenger had enriched them by His bounty. If even now they repent of their misbehaviour, it will be good for their own selves, but if they do not repent, Allah will chastise them with a painful chastisement in this world and in the Hereafter, and there will be none on the earth to protect and help them.

(9:75) There are some among them, who made this covenant with Allah: If He gives us of His bounty, we will disburse charity and lead a righteous life." .

(9:76) But when Allah enriched them by His bounty, they grew niggardly and went back on their covenant, and paid no heed to it.

(9:77) As a consequence of the breach of the covenant they had made with Allah and the lies they told, He set hypocrisy deep in their hearts that will follow them till the Day when they shall meet Him.

(9:78) Do these people not know that Allah knows fully well even their secrets and their conspiracies and that Allah knows fully well all that is hidden.

(9:79) (He fully knows those stingy rich peoplewho find fault with the monetary sacrifices of those Believers who make willing and voluntary contributions generously and scoff at those people who find nothing to contribute (to the cause of Allahexcept what little they contribute sacrificing their own needs: Allah scoffs at those who scoff and there is a painful punishment in store for them.

(9:80) O Prophet, (it will all be the samewhether you beg forgiveness for such people or not; for Allah will not forgive them even if you beg forgiveness for them seventy times. This is because they have no belief in Allah and His Messenger: and Allah does not show guidance to the wrong-doers.

(9:81) Those who were allowed to remain behind, were happy that they had not gone with Allah's Messenger, and had stayed at home, for they did not like to do Jihad in the Way of Allah with their possessions and their persons. They said to the people, "Do not go forth in this heat." Say to them, "The Fire of Hell is much hotter than this"; would that they understood this!

(9:82) Let them now laugh little and weep much for the recompense of what they have been earning is such (that they should weep).

(9:83) Henceforth, if Allah brings you among them and any of them asks your leave to go forth for Jihad. say to them plainly, "Now you shall never be allowed to go forth with me nor to fight an enemy in my company; as you were pleased to stay behind the first time, now you stay at home with those who stay behind".

(9:84) And in future you should never say funeral prayer for anyone from among them; who dies nor stand at his grave, for they have denied Allah and His Messenger and died the while they were transgressors.

(9:85) And let not the abundance of their possessions and children delude you; for Allah wills only to chastise them by means of their possessions and children in this world and let their souls depart while they are still disbelievers.

(9:86) Whenever a Surah was sent down with the revelation, "Believe in Allah and go forth for Jihad with His Messenger" , you might have perceived that even the capable people from among them began to beg you to excuse them from Jihad. saying, "Please leave us behind with those who are to stay at home.

(9:87) Those people chose to stay with those who had remained behind and a seal was set upon their hearts: therefore they do not understand anything now.

(9:88) But the Messenger and those who shared his belief did Jihad with their possessions and persons: now all the good things are for them only and they alone are truly successful.

(9:89) Allah has prepared for them Gardens underneath which canals flow wherein they will abide for ever: this is the great success.

(9:90) And many from among the Bedouins also came with their excuses that they, too, might be allowed to remain behind: thus stayed behind those who had made a false compact of Faith with Allah and His Messenger. In the near future those from among the Bedouins who adopted the way of unbelief shall meet with a painful chastisement.

(9:91) There is no harm if the weak, the sick and those that have no means of providing for Jihad stay behind, provided they are sincerely faithful to Allah and His Messenger. There is no cause of blame against such righteous people: and Allah is Forgiving and Compassionate.

(9:92) Likewise there can be no ground for criticising those people who came to you in person and requested you to provide them with mounts. For when you said to them, "I am unable to provide you with mounts, they returned with heavy hearts, their eyes overflowing with tears: they were filled with sorrow that they had no means of going forth for Jihad at their own expense.

(9:93) However, the conduct of those who are well-to-do and still ask for exemption from Jihad, is indeed very objectionable. As such people chose to stay behind with women, Allah set a seal upon their hearts: therefore now they do not know anything (about the consequences they shall incur in Allah's court).

(9:94) When you return to them, they will apologise to you, offering many sorts of excuses: but say to them plainly, "Make no excuses: we will not believe in anything you say for Allah has revealed to us the whole truth about you. Now Allah and His Messenger will keep a watch over your conduct: then you shall return to Him Who knows all that is visible and hidden, and He will tell you all that you have been doing. "

(9:95) On your return they will take solemn oaths by Allah to reassure you, so that you may turn away from theta. So turn away from them because they are a filth and their real abode is Hell which shall be the recompense of what they have earned.

(9:96) They will take solemn oaths before you to satisfy you, but even if you accept their excuses. Allah will never accept the excuses of the evil-doers.

(9:97) These Bedouins are most stubborn in unbelief and hypocrisy,and, in all probability, will remain ignorant of the laws of the Way which Allah has sent down to His Messenger: and Allah is All-Knowing, All-Wise.

(9:98) There are such among the Bedouins, who regard what they expend in the Way as a penalty and await some change of fortune to turn against you (so that they should be able to overthrow the government you have imposed on them,whereas they themselves have been encircled by a vicious circle; and Allah hears everything and knows everything.

(9:99) But among these Bedouins there are some, who believe in Allah and the Last Day and regard what they expend in the Way as a means of bringing themselves nearer to Allah and of seeking the Messenger's prayers for Allah's blessing; yes, this is indeed a means of bringing them nearer to Allah, and Allah will certainly admit them to His blessing; indeed Allah is Forgiving and Compassionate.

(9:100) Allah was pleased with those Muhajirs and Ansar who were the first to respond to the invitation to the Faith, and with those also who followed them in their righteous conduct, and they, too, were pleased with (the reward fromAllah; He has got ready for them gardens underneath which canals flow and they will abide therein for ever; this is the greatest success.

(9:101) There are many hypocrites among the Bedouins who dwell around you; likewise among the citizens of Al-Madinah there are hypocrites who have become experts in hypocrisy. You do not know them, but We do know them. The time is coming when We will give them double chastisement: then they shall be returned to a far greater torment.

(9:102) There are some others who have confessed their sins: they have a mixed record of deeds, good and bad. It may be that Allah will turn to them again with kindness for He is Forbearing and Compassionate.

(9:103) O Prophet, accept propitiatory offerings from their possessions to cleanse and purify them thereby, and help them onward (in the way of virtue); and pray for blessings for them because your prayer will bring comfort to them; and Allah hears everything and knows everything.

(9:104) Do these people not know that it is Allah alone Who accepts the repentance of His servants and approves of their propitiatory offerings, and that Allah is indeed Forgiving, Compassionate?

(9:105) And tell them, O Prophet: Do as you will: Allah and His Messenger and the Believers will now keep a watch over your conduct; then you shall return to Him Who knows all that is visible and hidden and He will tell you all that you have been doing.

(9:106) There are some others who yet await Allah's decision: He may either punish them or turn to them again with mercy: Allah knows everything and is All-Wise.

(9:107) There are others who built a "mosque" in order to harm the Righteous Mission and to practise unbelief (instead of Allah's worshipand to cause discord among the Believers, and to make this (place of worship'an ambush for the one who even before this had been in conflict with Allah and His Messenger. They will take solemn oaths and say, "Our intention was nothing but good." But Allah is a witness that they are absolute liars.

(9:108) You should never stand in that building: the Mosque which has been founded on piety from the very first day, is the proper place for you to stand (for prayer). For there are such people in it as would like to keep themselves pure; and Allah likes those people who like to keep themselves pure.

(9:109) Why, is he better who founded his building upon Allah's fear and for His approval or he who founded his building on the brink of an under-mined bank that tumbled with him down into the fire of Hell? Allah never shows the Right Way to such workers of iniquity .

(9:110) This building which they have built will never cease to create doubts in their hearts (from which there is no way to come outunless it be that their hearts are cut into pieces: and Allah is All-Knowing, All-Wise.

(9:111) Indeed Allah has bought from the Believers their persons and their possessions in return for the Gardens; they fight in the Way of Allah, kill and are killed. This promise (of the Gardensis the true pledge of Allah made in the Torah, the Gospel, and the Qur'an, and who is more true in fulfilling his promise than Allah? So rejoice in the bargain you have made with Him; and this is the greatest success.

(9:112Those who turn back to Allah over and over again; those who worship Him, those who sing hymns in His praise, those who move about in the land for His sake, those who bow down and prostrate before Him, those who enjoin virtue and forbid evil and strictly observe the limits prescribed by Allah (are the Believers who make such a bargain with Allah;and O Prophet, give good news to such Believers.

(9:113) It does not behove the Prophet and those who have believed to pray for the forgiveness of the mushriks, even though they be near kinsmen, when it has become clear to them that they deserve Hell.

(9:114) As regards the prayer of Abraham for his father, it was only to fulfil a promise he had made to him, but when he realized that he was an enemy of Allah, he disowned him. The fact is that Abraham was a tender-hearted, Godfearing and forbearing man.

(9:115) It is not the way of Allah to let people go astray after He has given them guidance, until He makes plain to them all that they should avoid : surely Allah has the knowledge of everything.

(9:116) And it is also the fact that the kingdom of the heavens and the earth belongs to Him: he ordains life and death: and you have neither any helper nor protector to rescue yourself from Him.

(9:117) Allah forgave the Prophet and those muhajirin and Ansar who stood by him in the hour of distress, though the hearts of some of them had well-nigh swerved aside : (Hut when they did not followthat crooked way, and stood by the ProphetAllah forgave them: surely Allah is Gentle and Compassionate to these people.

(9:118And Allah has forgiven the Three whose case had been put off. When the earth with all its vastness seemed to have become narrow for them, and their own souls were a burden on them, and they realized that there was no refuge for them except in the mercy of Allah Himself, Allah turned to them with kindness so that they should turn to Him. Surely, He is Forgiving and Compassionate.

(9:119)O Believers, fear Allah and be with those who are Truthful.

(9:120) It did not behove the people of Al-Madinah and the Bedouins, dwelling around, to abandon Allah's Messenger and stay at home in order to safeguard their own interests, in utter disregard of him. For, every hardship like thirst, hunger and any other physical ordeal they suffer in the Way of Allah, and every step they take on that Way which enrages the unbelievers, and every act of wreaking vengeance upon the enemies of the truth, is credited in their favour with a good deed for each: surely Allah does not let go unrewarded any deed of the righteous people.

(9:121) Likewise, whatever they spend (in the Way of Allah), be it little or much, and whichever valley they traverse (for Jihad), is credited to their account so that Allah may reward them for the good deeds they did.

(9:122) And it was not required that all the believers should leave their homes, but why did not some people from every habitation leave their homes in order to understand the Way of Islam and to warn their people when they returned to them, so that they should refrain from un-Islamic conduct?

(9:123) O Believers, fight with these disbelievers who are near you, and they should find you firm and stern: and know that Allah is with the Godfearing.

(9:124) Whenever a new Surah is revealed, some of them ask the Muslims (in jest), "Say, whose Faith from among you has increased?" (The answer is thatmost surely (every Surahincreases the Faith of those who have sincerely believed and they rejoice

(9:125) but it has added more filth to the existing filth of those whose hearts are suffering from the disease (of hypocrisyand they shall remain disbelievers up to their death.

(9:126)Do these people not see that they are tried once or twice every year? Yet, still they do not repent or learn a lesson from this.

(9:127) When a Surah is sent down, they cast looks at one another, asking, "Is anyone watching you?" Then they silently slip away: Allah has turned away their hearts for they are a people who do not understand.

(9:128) Listen! A Messenger has come to you, who is from among you He grieves at your (spiritualloss: he is greedily anxious for your (truesuccess: he is gentle and compassionate for the Believers:

(9:128) Now if they turn away from you, say to them, O Prophet, "Allah suffices me: there is no god but He: in Him have I put my trust: He is the Lord of the Great Throne."

---------------------Commentary---------------------

verse1

*1 As has already been stated in the Preface to this Surah, this discourse (vv. 1-37) was revealed in A.H. 9, when Hadrat Abu Bakr had left for Makkah as leader of the pilgrims to the Ka`abah. Therefore the Companions said to the Holy Prophet, "Sir, send it to Abu Bakr so that he may proclaim it on the occasion of Haj. " He replied, "The importance and nature of the Declaration demands that this should be proclaimed on my behalf by some one from my own family." Accordingly, he entrusted this duty to Hadrat 'Ali and instructed him to proclaim it openly before the pilgrims, and also make these four announcements: (1) "No one who rejects Islam shall enter Paradise. (2) No mushrik should perform Haj after this. (3) It is forbidden to move round the Ka`abah in a naked state. (4) The terms of the treaties which are still in force (i.e. with those who have not broken their treaties with the Messenger of Allah up to that time) would be faithfully observed till the expiry of the term of the treaties".
In this connection, it will be worthwhile to know that the first Haj of the Islamic period after the conquest of Makkah was performed in A.H. 8, according to the old customs. Then in A.H. 9 the second Haj was performed by the Muslims in the Islamic way, and by the mushriks in their own way. But the third Haj, known as "Hajja-tul-Wida a", was performed in A.H. 10 in the purely Islamic way under the guidance of the Holy Prophet himself. He did not perform Haj during the two previous years because up to that time the mushriks had not been forbidden from it, and so there were still some traces of shirk associated with it.
*2 This declaration of the abrogation of the treaties with the mushriks was made in accordance with the law enjoined in VIII: 58 regarding the treacherous people, for it is treachery from the Islamic point of view to wage war against any people with whom a treaty of peace had been made, without openly declaring that the treaty had been terminated. That is why a proclamation of the abrogation of the treaties was necessitated against those clans who were always hatching plots against Islam in spice of the treaties of peace they had made. They would break the treaties and turn hostile on the first opportunity for treachery, and the same was true of all the mushrik clans with the exception of Bani Kananah, Bani Damrah and one or two other clans.
This proclamation practically reduced the mushriks of Arabia to the position of outlaws and no place of shelter was left for them, for the major part of the country had come under the sway of Islam. As this released the Muslims from the obligations of the treaties made with them and forestalled them, they were driven into a tight comer. For this smashed all their evil designs of creating trouble by inciting civil war at the time of a threat from the Roman and the Iranian Empires or after the death of the Holy Prophet. But Allah and His Messenger turned the tables on them before the opportune moment for which they were waiting. Now the only alternatives left with them were either to accept Islam that had become the state religion of Arabia, or to fight against it and be exterminated, or to emigrate from the country.
The wisdom of this grand plan became apparent when the mischief of apostasy broke out in different parts of Arabia a year and a half after this at the death of the Holy Prophet. This disturbance was so sudden and violent that it shook to its foundations, the newly created Islamic State, and would have done a far greater harm if the organized power of shirk had not been broken beforehand by this abrogation. It may be asserted that but for this timely action the mischief of apostasy, that rose at the very beginning of the Caliphate of Hadrat Abu Bakr, would have done ten-fold harm by rebellion and civil war, and might have changed the whole history of Islam.

verse2

*3 The respite of four months from the tenth of Zil-Haj (the date of the proclamation) to the tenth of Rabi'-uth-thani; was granted to give time to the mushriks so that they should consider their position carefully and decide whether to make preparation for war or to emigrate from the country or to accept Islam.

verse3

*4 Hajj-i-akbar refers to the 10th of Zil-Hajjah and is also known as Yaum-un-Nahr. This has been explained by the Holy Prophet in an authentic Tradition. On the 10th of Zil-Hajjah, during the last Haj of the Holy Prophet, he asked the people, "What is this day?" The people answered, "It is the day of Sacrifice. "
The Holy Prophet said, "This is the day of Hajj-i-akbar" Here the word Hajj-i-akbar (Great Pilgrimage) has been used in contrast to Hajj-i-asghar which the Arabs used for 'Umrah' . Thus, the Haj which is performed in the prescribed dates of Zil-Haj is called Hajj-i-akbar.

verse4

*5 "......you also should observe the treaties with such people" who do not violate them, for your violation in such cases shall be against piety. And Muslims should remain pious under all circumstances "for Allah loves the pious people" only.

verse5

*6 Here "the months made unlawful" are not those four months during which war is forbidden for the sake of Haj and `Umrah but the four months that were made unlawful for the Muslims to make any attack on the mushriks, who were granted respite by v. 2.
*7 That is, "Mere repentance from disbelief and shirk will not end the matter. but they shall have to perform the prescribed prayer and pay Zakat dues. Without these it will not be considered that they had given up disbelief and embraced Islam. " Hadrat Abu Bakr based his decision on this verse in the case of the apostates, after the death of the Holy Prophet, who argued that they were not the rejecters of Islam, because they offered Salat, even though they had refused to pay the Zakat dues. This argument roused doubts in the minds of the Companions in general that they had no right to fight with such people as these. But Hadrat Abu Bakr removed their doubts, saying, "Verse 5 enjoins us to let those people go their way who fulfil all the three conditions- repentance from shirk, the establishment of Salat and the payment of Zakat. We cannot forbear them, because they do not fulfil one of these three conditions."

verse6

*8 That is, "lf during a fight, an enemy makes a request that he should be given an opportunity to understand Islam, the Muslims should give him a surety of protection and allow him to visit them. They should then present Islam before him in order to make him understand it. If, after this, he dces not embrace Islam, they should convey him safely to his place" . Such a person who comes to Dar-ul-Islam under the above mentioned protection is called musta'min in the Islamic Code.

verse7

*9 That is: Bani Kinanah and Bani Khuza`ah and Bani Damrah.

verse8

*10 That is, "Though outwardly they negotiated for peace treaties, they cherished evil intentions in their hearts, and waited for an opportune moment to break them. And this was borne by later experiences."
*11 They were evil-doers because they had no sense of moral responsibilities nor did they hesitate to break moral limits.

verse9

*12 That is, "When they had to make a choice between the Divine Guidance and the transitory worldly ambitions, they chose the latter, because they did not comprehend the comparative values of the two. Whereas the Revelations of Allah were inviting them to goodness, righteousness and observance of the Divine Law, which lead to eternal bliss, they chose to follow the unbridled lusts of their selves which gained some transitory worldly benefits for them, but consequently led them to eternal perdition.
*13 Those evil-doers "blocked His Way for others", for they not only chose misguidance for themselves but also tried to prevent others from following the right way. They put every kind of obstruction in the way of the invitation to righteousness; nay, they tried their worst to gag the mouths of those who were extending that invitation and make their lives hard for them. In short, they did all they could to prevent the establishment of the righteous system of life that Allah required the people to establish.

verse10


verse11

*14 Here, too, it has explicitly been stated that those who repent will not become your brethren in faith without the observance of Salat and Zakat.
"Yet if ........they shall be your brethren in faith": This means that "if they fulfil those conditions, then not only shall their lives and properties become unlawful for you but also they shall enjoy equal rights with you in the Islamic Community. There shall be no distinction between them and the other Muslims in regard to social, cultural, legal and political rights, and nothing will stand in their way to the progress for which they are otherwise qualified.
14a. "........you should fight with them.....":perhaps the fear of war may force them to desist from breaking oaths and reviling Islam.

verse12

*15 In the context,the words, oaths and compacts mean the compact of the acceptance of Islam. Therefore, the question of making a new compact with them does not arise. As regards the old pacts, they had already broken all of them. It is on account of this that the declaration of immunity (from obligations) by Allah and His Messenger has been clearly made. It has also been stated that such people are not worthy of any treaty and they can only be let off if they repent of their disbelief and shirk and establish Salat and pay Zakat dues. This verse states clearly how the renegades should be treated. As a matter of fact, .this verse forestalled the mischief of apostasy that broke out a year and a half after its revelation and Hadrat Abu Bakr followed the guidance given in this verse to crush it. (For further explanation, see my book entitled Murtad ki Saza Islami Qanun men).

verse13

*16 In this passage the addressees are the Muslims. They have been urged to fight perseveringly in the Way of Allah, without paying the least heed to their ties of blood and relationship and to their worldly interests. In order to understand fully the spirit of this passage, the reader should keep in view the state of affairs at the time, when the abrogation of the treaties was declared. Though Islam was reigning supreme in the greater part of Arabia and there was no greater power to challenge its supremacy, still superficial observers saw a number of dangers in the extreme step which was being taken at that time.
First, it was feared that the abrogating of the treaties with all the mushrik clans at one and the same time, and debarring them from Haj and changing the guardianship of the Ka`abah and abolishing alI the rituals of `ignorance', would so incite the mushriks and the hypocrites and enkindle such fire of enmity that they would be ready to shed the last drop of their blood for safeguarding their interests and prejudices.
Secondly, it was feared that the mushriks would be greatly enraged by this declaration which granted freedom of movement to the Muslims to perform Haj, whereas it forbade the non-Muslims. Obviously this would also affect adversely their economic condition, for Haj played a very important part in the economic life of Arabia during that period of her history.
Lastly, it was feared that this would put to a hard trial those people who had embraced Islam recently after the Peace Treaty of Hudaibiyah and the Conquest of Makkah. For many of their kith and kin were still mushriks, some of whom had their interests closely bound up with those offices of `ignorance' which were abolished. Now it was obvious that the total war against the mushriks demanded that these new Muslims should not only kill their own near and dear ones but should also themselves abolish those ancient offices and distinctions which they had enjoyed for centuries.
Though it is true that none of these dangers took any practical shape, there were good reasons for these apprehensions, for none could foresee the trends of events at the time of the abrogation of the treaties. And the dangers were averted because these Commandments had prepared them beforehand to meet them. More than that: this preparedness produced other good results. The delegates from the remnants of the mushriks, their chiefs and rulers began to visit Al-Madinah and take the oath of allegiance to Islam and obedience to the Holy prophet, who let them retain their old positions and offices. These things proved that if the Muslims had not been in a state of readiness to take immediate action for enforcing the terms of the "Declaration" with the sword, the events which followed might have taken a different direction. Therefore it was the need of the hour that the Muslims should have been vehemently urged for Jihad, and their apprehensions removed. T. hat is why it was being enjoined that they should not let anything hinder them from doing the Will of Allah. And this is the theme of this discourse.

verse14


verse15

*17 This was a subtle reference to the possibility of what actually was going to happen afterwards. "And He may remove ......... repentance": this was to remove the misunderstandings of the Muslims who apprehended a bloody war as a result of the Declaration. They were told that it was also possible that some of the enemies might repent and embrace Islam. This was not made quite plain lest it should slacken the war preparations of the Muslims on one side and weaken the force of the warning to the mushriks on the other. The latter thing might have hindered the mushriks from giving a serious thought to the critical position they were in that finally led them to embrace Islam.

verse16

*18 The addressees in v. 16 were those Muslims who had recently embraced Islam. It means to tell them plainly: "Now that you have embraced Islam, you shall ave to give a genuine proof by a trial that you have accepted it ecause you believe in its Truth and not because it has become supreme in the country by the exertions of the true Believers. The trial is that you shall have to sacrifice your lives, wealths and your near and dear ones for the sake of Allah and His Way. Then and only then, you will be regarded as true Believers."

verse17

*19 This lays down the general principle for the guardianship of the places of worship that ave been built exclusively for the worship of Allah. Obviously, those people who associate thers with Allah in His essence, His rights and His powers cannot be the proper persons to be the guardians, the servants, the managers etc. of such sacred places. And when they themselves reject the invitations to Tauhid, and openly declare that they are not going to dedicate their worship and obedience exclusively o AIIah, they automatically forfeit any right they ad for the guardianship of such places of worship that had been built for the worship of Allah alone. Though the principle is of a general nature, it has been mentioned here with the particular object of removing the mushriks from the guardianship of the Ka`abah and Masjid-i-Haram and establishing permanently the guardianship of the worshippers of One God over them.
*20 ".........all their works have gone to waste.....", including the little real service they did to the `House of Allah' because they mixed with it shirk and other practices of ignorance. Their little good was destroyed by their far greater evils.

verse18


verse19

*21 This question has been posed to bring home the fact that the guardianship of a shrine or attendance at it or other religious acts that are done for show, and are exploited by worldly people to establish and maintain the show of their piety, have no value whatsoever in the sight of Allah. The real worth of a person with Allah is that he should be sincere in his beliefs and make sacrifices in the Way of AIlah, no matter whether he enjoys or does not enjoy such distinctions or happens to descend or not from a family of `saints'. On the contrary, those people who lack these excellences have no value with Allah, no matter whether they be the descendants of saints or inherit the guardianship of shrines from a long line of saints, or perform some `religious' acts for show on special occasions. And it is not lawful in any way that the guardianship, etc. of sacred places and institutions should be left in the hands of these worthless people just because they happen to inhere such rights from their forefathers.

verse20


verse21


verse22


verse23


verse24

*22 That is: "The judgment will deprive them of the blessings of the true Faith, and of the honour of bearing its standard and leading the world towards its guidance. and bestow these on others".

verse25

*23 This has been mentioned to allay the fears of those who were afraid of the consequences of the Declaration of the abrogation of the treaties, as if to say, "Why are you afraid of war? That AIIah, Who helped you in far worse and dangerous situations on so many occasions before this, is there even now to help you. Had this Mission depended on your might, it could not have come out victorious in the hard trials at Makkah nor in the Battle of Badr when the odds were heavily against you. This is because Allah's Power has been helping you, and past experiences have shown you how effective that Power is. Rest assured that the same Power will help you to succeed in your Mission."
The Battle of Hunain had taken place in the valley of Hunain between Ta'if and Makkah in the month of Shawwal A.H. 8, a year or so before the Revelation of this discourse. This was the first battle in which the Muslim army consisted of 12,000 fighters and this far outnumbered the army of the disbelievers. But in spite of this the archers of the Hawazin clan wrought havoc among the Muslim army and put them to rout. The Holy Prophet and a few of his bravest Companions, however, firmly stood their ground and rallied the routed army, and ultimately won the victory. It was because of their perseverance that the army reassembled and the Muslims ultimately won the victory; otherwise they would have lost much more at Hunain than they had gained by the conquest of Makkah.

verse26


verse27

*24 ".....Allah enables .....to repent" refers to the large number of the disbelievers who embraced Islam after the victory at Hunain as a result of the kind and generous treatment they received from the Holy Prophet, in spite of their former antagonism. This was mentioned to allay the anxiety of those new Muslims who feared that, as a result of the Declaration, all of their mushrik relatives would be put to death. (E.N. 16). They have been told to expect, in the light of the previous experiences, that the mushriks would be obliged to accept Islam, when they realize that neither any hope of the revival of the order of 'ignorance' was Ieft nor of any props to support it.

verse28

*25 This prohibition was meant to root out all the vestiges of shirk and ' ignorance' . For the mushriks were prohibited not only from the performance of Haj and attendance at the Masjid-i-Haram but also from entering into its sacred precincts .
They are "unclean" in their creeds, in their morals, in their deeds, and in their ways of `ignorance', and not in their physical bodies by themselves. That is the reason why they have been prohibited from entering the sacred precincts of the Holy Place.
This prohibition has been interpreted in different ways. Imam Abu Hanifah is of the view that it prohibits them only from the performance of Haj and Umrah, and from the observance of the rites of `ignorance' in the Holy Precincts. But Imam Shafi`i is of the opinion that they have been forbidden even to enter the Masjid-i-Haram for any purpose whatsoever. Imam Malik is of the opinion that they are forbidden not only to enter Masjid-i-Haram but any mosque at all. It is, however, obvious that the last opinion is not correct, as the Holy Prophet himself permitted mushriks to enter the Prophet's Mosque at AI-Madinah.

verse29

*26 Though the people of the Book professed to believe in Allah and the Hereafter, in fact they believed in neither. For only that person really believes in Allah who acknowledges Him as the only One God and the only One Lord, and does not associate with Him any other, whatsoever, in His Being, in His characteristics, in His rights and in His powers and authority. But according to this definition of shirk both the Christians and the Jews were guilty of shirk as has been made plain in the verses that follow: therefore their profession of belief in Allah was meaningless. Likewise they did not really believe in the Hereafter, in spite of the fact that they believed in Resurrection. For it is not enough: one must also believe that on that Day absolute justice will be done on the basis of one's belief and actions. One should also believe that no ransom and no expiation and no 'spiritual' relationships with any 'saint' shall be of any avail on that Day. It is absolutely meaningless to believe in the Hereafter without this. And the Jews and the Christians had polluted their faiths because they believed that such things would protect them against justice on that Day.
*27 The second reason why Jihad should be waged against them is drat they did not adopt the Law sent down by Allah through His Messenger.
*28 This is the aim of Jihad with the Jews and the Christians and it is not to force them to become Muslims and adopt the `Islamic Way of Life.' They should be forced to pay Jizyah in order to put an end to their independence and supremacy so that they should not remain rulers and sovereigns in the land. These powers should be wrested from them by the followers of the true Faith, who should assume the sovereignty and lead others towards the Right Way, while they should become their subjects and pay jizyah. jizyah is paid by those non-Muslims who live as Zimmis (proteges) in an Islamic State, in exchange for the security and protection granted to them by it. This is also symbolical of the fact that they themselves agree to live in it as its subjects. This is the significance of "..... they Pay jizyah with their own hands," that is, "with full consent so that they willingly become the subjects of the Believers, who perform the duty of the vicegerents of AIIah on the earth. "
At first this Command applied only to the Jews and the Christians. Then the Holy Prophet himself extended it to the Zoroastrians also. After his death, his Companions unanimously applied this rule to all the non-Muslim nations outside Arabia.
This is jizyah " of which the Muslims have been feeling apologetic during the last two centuries of their degeneration and there are still some people who continue to apologize for it. But the Way of Allah is straight and clear and does trot stand in need of any apology to the rebels against AIIah. Instead of offering apologies on behalf of Islam for the measure that guarantees security of life, property and faith to those who choose to live under its protection, the Muslims should feel proud of such a humane law as that of jizyah. For it is obvious that the maximum freedom that can be allowed to those who do not adopt the Way of AIIah but choose to tread the ways of error is that they should be tolerated to lead the life they like. That is why the Islamic State offers them protection, if they agree to live as its Zimmis by paying jizyah, but it cannot allow that they should remain supreme rulers in any place and establish wrong ways and impose them on others. As this state of things inevitably produces chaos and disorder, it is the duty of the true Muslims to exert their utmost to bring to an end their wicked rule and bring them under a righteous order.
As regards the question, "What do the non-Muslims get in return for Jizyah " it may suffice to say that it is the price of the freedom which the Islamic State allows them in following their erroneous ways, while living in the jurisdiction of Islam and enjoying its protection. The money thus collected is spent in maintaining the righteous administration that gives them the freedom and protects their rights. This also serves as a yearly reminder to them that they have been deprived of the honour of paying Zakat in the Way of Allah, and forced to pay jizyah instead as a price of following the ways of error.

verse30

*29 Uzair (Ezra) lived during the period around 450 B.C. The Jews regarded him with great reverence as the revivalist of their Scriptures which had beat lost during their captivity in Babylon aftar the death of Prophet Solomon. So much so that they had lost all the knowledge of their Law, their traditions and of Hebrew, their national language. Then it was Ezra who re-wrote the Old Testament and revived the Law. That is why they used very exaggerated language in his reverence which misled some of the Jewish sects to make him 'the son of God'. The Qur'an, however, does not assert that all the Jews were unanimous in declaring Ezra as 'the son of God'. What it intends to say is that the perversion in the articles of faith of the Jews concerning AIIah had degenerated to such an extent that there were some amongst them who considered Ezra as the son of God.
*30 "Those who were involved in Kufr before them" were the Egyptians, the Greeks, the Romans, the Persians, etc. The Jews and the Christians were so influenced by their philosophies, their superstitions and fancies that they also invented erroneous creeds like theirs. (For details sec E.N. 101 of Al-Ma Idah).

verse31

*31 "They have taken their scholars and monks as their Lords the Holy Prophet himself explained its true significance. According to a Tradition, when Hadrat `Adi bin Hatim, who was formerly a Christian, came to the Holy Prophet with the intention of understanding Islam, he asked several questions in order to remove his doubts. One of these was: "This verse accuses us of taking our scholars and monks as our lords. What is its real meaning, sir? For we do not take them as our fords."
As a reply to this, the Holy Prophet put him a counter-question: "Is it not a fact that you accept as unlawful what they declare to be unlawful, and lawful what they declare to be lawful?" 'Adi confessed, "Yes, sir, it is so." The Holy Prophet replied, "This amounts to making them your lords." Incidentally, this Tradition shows that those who themselves set limits to the lawful and the unlawful without the authority of Allah's Book, assume for themselves the rank of Godhead, and those who acknowledge their right of making laws take them as their Lords.
It should be noted that they have been charged with (a) attributing sons to AIlah, and (b) giving the right of making laws to others than Allah. These are to prove that their claim, that they believed in Allah, is false, even though they should believe in his existence. But such a wrong conception of AIIah makes their belief in Allah meaningless.

verse32


verse33

*32 The Arabic word ad-din has been translated into 'ways'. For the word din, as has already been explained in E.N. 204, :Al-Baqarah, is used for the 'way of life' or the 'system of life', which is followed in obedience to the supreme authority.
Now Iet us try to understand the significance of this verse. The object of the Mission of the Messenger is to make the Guidance and the Right Way he has brought from AIIah dominant over alI the other ways and systems of life. In other words, the Messenger is not sent to allow Allah's Way to remain subordinate to other ways in order to enjoy concessions from them. He is sent by the Sovereign of the earth and the heavens to make His Way dominant over all other ways. And if a wrong way is at all allowed to remain on the earth, it should be tolerated only under its own protection by the payment of Jizyah under the limits conferred by the Divine System as in the cast of the system of life of the ZimmIs who pay Jizyah.

verse34

*33 These religious leaders are guilty of two sins. First, they devour the wealth of the common people by selling false decrees, and by taking bribes, gifts and presents on different pretexts. They invent religious regulations and rituals as tempt people to buy their salvations and fortunes in life from them and make deaths and marriages dependent on the payment of due `price' to these "monopolists" of Paradise. To add to this another sin, they debar the people from the Way of Allah by involving them into different sorts of deviations and by obstructing the way of every Righteous Mission with the obstacles of `learned' doubts and `pious' suspicions.

verse35


verse36

*34 This means that ever since Allah created the sun, the moon and the earth, the new moon takes place only once in a month; thus the year has always been of twelve months.
This has been mentioned to refute the practice of nasi (v. 37) whereby the pagan Arabs increased the number of the months of a year to 13 or 14 to enable them to interpose in the calendar the forbidden month which had been made lawful by them. (For fuller explanation see E.N. 37).
*35 "....do not wrong yourselves ....": "Do not let go waste the good things for which fighting has been made unlawful during these months by creating disorder in them that will ultimately be harmful to you also" . The four forbidden months are . . Zil-Q`adah, Zil-Hajjah and Muharram for Haj and Rajab for ' Umrah.
*36 That is, °If the mushriks do not desist from fighting during these months, you should also fight them and present a united front against them, just as they put up a united front against you". This verse has been explained by v. 194 of Al-Baqarah.

verse37

*37 The pagan Arabs practised s. (nasi) in two ways. Whenever it suited them, they would declare a prohibited month to be an ordinary month in which fighting, robbery and murder in retaliation were lawful for them. Then they would declare an ordinary month to be a prohibited month instead of this month in order to make up for the deficiency caused in the number of the prohibited months.
The other way of nasi was the addition of a month in order to harmonize the lunar with the solar year so that the Haj should always fall in the same season and they should be saved from the botheration and inconveniences that are experienced by its observance according to the lunar year. In this way Haj was observed for 36 years on dates other than the actual dates. Then in the thirty seventh year it was again observed on the 9th and 10th of Zil-Hajjah, as they should have actually fallen according to the lunar calendar. It so happened that on the occasion when the Holy Prophet performed Hajja-tul-Wida'a (his Last Haj). these dates by rotation coincided with the actual dates of Haj according to the lunar calendar. So he declared during the course of his historic address at `Arafat: "This year the dates of Haj have again occurred exactly at their natural and proper time after a long period of circulation. " Accordingly, since that `Last Haj' of A.H. 9, it is being observed up to this day according to the correct dates of the lunar year.
By making nasi unlawful and forbidding it, the Law declared that the two objects for which it was practised were also sinful. First, they not only made lawful what Allah had made unlawful but also tried to practise deception on AIIah by the seeming observance of the Law. As regards the second object of making the season of Haj fixed permanently according to the solar calendar, this too, was in fact the worst kind of rebellion against the Divine Law, although it appeared to be a harmless thing done for public good. But it defeated the very object of the Divine Law which prescribed the lunar calendar instead of the solar calendar for the observance of obligatory duties. Allah did this to ensure many good things for the Muslims, one of which is that His servants should be so trained as to obey His Commandments at all times of the year and under all circumstances. For instance, the month of Ramadan circulates among all the seasons of the year and the Muslims get used to obeying His Commandments whether it be summer or winter, dry or rainy season. This gives them that excellent moral training which is the real object of all the obligatory duties imposed by the Divine Law. Likewise, the dates of Haj according to the lunar calendar, fall during different seasons: therefore the servants of Allah have to travel during all the seasons, favourable and unfavourable. Thus they come out successful in the Divine test under alI the circumstances and learn to be steadfast in their obedience.
It is obvious that such a training will stand them in good stead in many other fields in which one has to fight the battle of the Truth.
Now it would have become quite clear why nasi was made unlawful and forbidden. It was designed to fix the season of Haj in order to suit their own conveniences though it defeat